Seth Network Japan
Seth Network Japan

ESP パワー開発法

バッツ夫妻と ESP - 2

 次の日、何が起こったのか突きとめてみることにしました。(その友達をM氏と呼ぶことにしましょう。)M氏のお父さんは病気だったので、ひょっとしたら、お父さんが手術を受けなくてはならないことになって気をもんでいたのかもしれません。3日後、M氏が戻ってきました。ロバートとわたしはM夫妻宅を訪れておしゃべりをしたのですが、M氏にお父さんのことを聞くと、容態は変わっていないとのことでした。わたしが「手術か何か必要なわけじゃないのよね?」とたずねると、怪訝(けげん)そうに「必要ない」とのこと。ここで、この話はすっかり忘れてしまおうかとも思ったのですが、幸い、わたしはM夫妻に自分が聞いたことを話したのです。

バッツ夫妻と ESP - 1

バッツ夫妻と ESP

ESP パワー開発法(第6章)

マサ 訳

 (以下、すべてジェーン・ロバーツの文章)
 ある日の夕方、わたしはロバートに「すぐ戻るから」と言って、近くの食料雑貨店に出かけました。ただ、その店から帰る途中、わたしは友達のX氏に本を借したまま返してもらっていないのを思い出したのです。そこで、X氏のところに寄って、本を読み終わったのか確認してみることにしました。彼は自宅に事務所をかまえて仕事をしている人で、その本は事務所にあるはずでした。(訪ねてみたところ)彼は忙しい最中だったので、わたしは彼の奥さんとコーヒーを飲み、1時間ほど話をしたのですが、それは冬のことで、日も暮れて暗くなっていました。ふだんのわたしであれば、雑貨店からはすぐに戻るので、さすがに今ごろはロバートも心配しているだろうと、気もそぞろです。時計に目をやると午後7時でした。結局、それ以上待つのはやめにして、アパートに帰りました。すると、戻ったわたしに、ロバートは黙って一枚のメモを渡したのです。こう書いてありました。「午後7時。ジェーンはドクターX夫妻宅にいると強く感じる」

ウィジャ・ボード

ESP パワー開発法(第1章)

マサ 訳

(以下、すべて、ロバーツの文章。)

 最初のうちは「はい」か「いいえ」で答えられる簡単な質問をするのがいいかもしれません。また、自信がついてくるまでは(相手の)名前もフルネームではなく、イニシャルを尋ねるというのもいいでしょう。めちゃくちゃなメッセージが得られても、それをむりやり鵜呑みにしようとしないでください。想像力をめいっぱい働かせて、無意味な文章に意味を与えようとするのもやめてください。ボードは(まず)きちんとした単語をつづるようになり、その後、文章をつづり出すようになるでしょう。そして、みなさんご自身も練習を重ねることで上達していくことでしょう。

* 閲覧画面の幅および閲覧デバイスによっては、上に表示されるページ ボタンが減ります。ボタンの表示が不適切になったり、全体のページ数がわかりにくくなったりすることがありますが、ご了承ください。
Subscribe to RSS - ESP パワー開発法